katerinabil

Category:

Что было до «Паразитов»: корейская фантастика «Сквозь снег»

Хороший коньяк с годами становится лучше. То же можно сказать и о хорошем кино. Даже спустя 7 лет фантастический боевик — от уже ставшего легендой Пон Джун-Хо, —  «Сквозь снег» актуален сейчас даже более, чем в далеком 2013.  

Кстати, если взглянуть шире, «Сквозь снег» — это один из мощнейших международных проектов, который только можно представить. 

Следите за руками: «Сквозь снег» снят корейским режиссером по мотивам французского комикса с главными героями, которых играет одна из величайших британских актрис (Тильда Суинтон), популярнейший американец Крис Эванс и кореец Сон Кан-хо. 

Но это еще не все. Чтобы добавить драматичности, стоит вспомнить, кто был  американским продюсером, на ком лежала ответственность за окупаемость огромного проекта, от кого напрямую зависела судьба этого смелого проекта*. 

Этим человеком был Харви Вайнштейн. 

И отчасти именно он виноват в том, что в мире (за исключением самой Южной Кореи, там картина сразу стала мега-популярной) сатирическая драма-апокалипсис провалилась в прокате.

Как это произошло. Вайнштейн был уважаемым человеком в мире кино, через его руки прошло множество успешных проектов. Это зачастую позволяло ему не только контролировать дистрибуцию фильмов, но и вмешиваться в уже итоговые результаты съемок. 

Когда «Сквозь снег» закупили для показов в США, Британии и Австралии, Харви заявил, что фильм необходимо сократить (на чудовищное количество минут: по разным данным от 20 минут всей картины до 25 минут только сцен с диалогами) и добавить закадровый голос во вступлении. Разумеется, Пон Джун-Хо отказался менять фильм в угоду чьему бы то ни было решению. «Сквозь снег» вышел в прокат в первоначальной, режиссерской версии. Но прокатом занималась один из самых крошечных отделов компании Вайнштейна — RADiUs-TWC.

P.S. Харви даже просил убрать сцены с рыбой, не вписывающуюся в его концепцию идеального экшена. С помощью хитрости (сказав, что его отец был рыбаком и эта сцена важна для его семьи) Пон Джун-Хо отстоял эти по всем меркам завораживающие кадры. 

То есть, фильму «Сквозь снег» и режиссеру Поч Чжун-Хо даже можно использовать хэштег #metoo , поскольку чудовищный «Харви-руки-ножницы» на целых 6 лет задержал становление всемирной популярности сейчас уже почти оскароносного корейского режиссера. (Напомню, который в 2019 году взорвал кинорынок своими «Паразитами»). 

Но вернемся к фильму. В 2020 году он впервые вышел в России на больших экранах с отличным многоголосным переводом. Почему же на него стоило увидеть именно на больших экранах?

В первую очередь подобный ажиотаж вызван возросшей популярностью корейского кинематографа и дорам. Европейцы и американцы привыкли и прониклись азиатским видением мира и крепко на него подсели. 

Во-вторых, качественных антиутопических драм по комиксам, снятых в стиле «Бегущего по лезвию», можно пересчитать по пальцам. И «Сквозь снег» явно стоит в первой десятке. 

Под Джун-Хо удалось воссоздать все: мрачный постапокалипсис мертвого мира за пределами поезда, огромный и несправедливый «Ноев ковчег», где богатых тварей кормят и одевают лучше, чем бедных. В фильме отсутствует бессвязная мотивация или логические дыры (что для многих комиксовых фильмов, например, характерно до зубного скрежета). Идеальное подобранны персонажи, измененные практически до неузнаваемости гениальной работой визажистов. И, разумеется, прекрасно вплетена высшая идея, которую преследуют все пассажиры: от хвоста — до тех, кто разрубает лед во главе поезда. 

Вообще, удивительно контрастные этические миры создаются режиссером на экране: властвующие и немного чокнутые британцы, угнетенные, но не сломленные американцы и умные, но подсаженные на всякую дрянь корейцы. 

Очень любопытный мир. 


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic